Anexo Técnico
Nº 365/EI661 Rev. 9
Página / Página 1 de 5
ACTUACIONES DE CONTROL Y CERTIFICACIÓN, S.L. (UNIPERSONAL) (AC CONTROL)
Dirección / Address: Polígono Industrial “El Rubial” calle 6 nº3; 03400 Villena (Alicante)
Norma de Referencia: UNE-EN ISO/IEC 17020:2012
Actividad / Activity: Inspección / Inspection
Acreditación nº / Accreditation No.: 365/EI661
Fecha de entrada en vigor / Coming into effect: 08/03/2013
ALCANCE DE LA ACREDITACIÓN
SCHEDULE OF ACCREDITATION
(Rev. 9, fecha / date 22/07/2024)
Índice / Index
PARTE I: ORGANISMO DE CONTROL DE INSTALACIONES / CONTROL BODY OF INSTALLATIONS .......................2
ELÉCTRICA: ALTA TENSIÓN / ELECTRICAL: HIGH VOLTAGE ................................................................................2
ELÉCTRICA: BAJA TENSIÓN / ELECTRICAL: LOW VOLTAGE ................................................................................. 4
PARTE II: INSPECCIONES EN EL ÁREA INDUSTRIAL / INSPECTIONS IN THE INDUSTRIAL AREA ............................5
INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS DE PRODUCCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA / PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS FOR PRODUCING ELECTRICAL ENERGY .................................................................................... 5
Anexo Técnico / Technical Annex
Nº 365/EI661 Rev. 9
Pág. / Page 2 de 5
PARTE I: ORGANISMO DE CONTROL DE INSTALACIONES / CONTROL BODY OF INSTALLATIONS
Requisitos adicionales / Additional requirements:
- CGA-ENAC-OCI
- RDE-17 Tipo A / Type A
ELÉCTRICA: ALTA TENSIÓN / ELECTRICAL: HIGH VOLTAGE
|
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN / ASSESMENT ACTIVITIES
|
DOCUMENTOS NORMATIVOS / NORMATIVE DOCUMENTS
|
INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN / HIGH VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS.
Inspecciones iniciales y periódicas, según la ITC-RAT 23 del R.D. 337/2014 / Initial and periodic inspections according to the ITC-RAT-23 from R.D. 337/2014
|
R.D. 337/2014, de 9 de mayo, por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión y sus Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-RAT 01 a 23 /
R.D. 337/2014, of May, 9th, approving the Regulations on technical conditions and safety guarantees in high voltage electrical installations and relevant supplementary technical instructions ITC-RAT- 01 to 23.
R.D. 3275/1982 de 12 de noviembre (B.O.E. 01/12/1982), sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación. Instrucciones técnicas complementarias MIE-RAT01 a MIE-RAT 20 / R.D. 3275/1982 of November 12th (Spanish Official Bulletin 01/12/1982), on technical conditions and safety guarantees in power plants, substations and transformation centres. Supplementary technical instructions MIE-RAT01 to MIE-RAT 20.
Decreto 70/2010, de 7 de octubre, (BOCM 11/10/2010) del Consejo de Gobierno, para la simplificación de los procedimientos de autorización, verificación e inspección, responsabilidades y régimen sancionador en materia de instalaciones de energía eléctrica de alta tensión en la Comunidad de Madrid / Decree 70/2010, of October 7, of the governing Council, for the simplification of authorization, verification and inspection procedures, responsibilities and sanctioning regime for high voltage electric power installations in the Community of Madrid.
|
Accreditation will remain valid until notification to the contrary. This accreditation is subject to modifications, temporary suspensions and withdrawal. Its validity can be confirmed at www.enac.es
Anexo Técnico
Nº 365/EI661 Rev. 9
Página / Página 3 de 5
ELÉCTRICA: ALTA TENSIÓN / ELECTRICAL: HIGH VOLTAGE
LINEAS DE ALTA TENSIÓN / HIGH VOLTAGE NETWORK
Inspecciones iniciales según art. 20 y periódicas, según art.21, del R.D. 223/2008 / Initial inspections according to art. 20 and periodic inspections according to art. 21 from the R.D. 223/2008.
|
R.D. 223/2008, de 15 de febrero, (BOE 19/03/2008) por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09. Modificado por el R.D. 542/2020 /
R.D. 223/2008, of February, 15th (Spanish Official Bulletin 19/03/2008), approving the Regulations on technical conditions and safety guarantees in electrical high voltage lines and relevant supplementary technical instructions ITC-LAT 01 to 09 modified by RD 542/2020.
Decreto 3151/1968, de 28 de noviembre (B.O.E. 27/12/1968), por el que se aprueba el Reglamento de líneas eléctricas aéreas de alta tensión / Decree 3151/1968, of 28 November (Spanish Official Bulletin 27/12/1968), approving the Regulations for electrical high voltage lines.
Decreto 70/2010, de 7 de octubre, (BOCM 11/10/2010) del Consejo de Gobierno, para la simplificación de los procedimientos de autorización, verificación e inspección, responsabilidades y régimen sancionador en materia de instalaciones de energía eléctrica de alta tensión en la Comunidad de Madrid / Decree 70/2010, of October 7, of the governing Council, for the simplification of authorization, verification and inspection procedures, responsibilities, and sanctioning regime for high voltage electric power installations in the Community of Madrid.
|
Accreditation will remain valid until notification to the contrary. This accreditation is subject to modifications, temporary suspensions and withdrawal. Its validity can be confirmed at www.enac.es
Anexo Técnico / Technical Annex
Nº 365/EI661 Rev. 9
Pág. / Page 4 de 5
ELÉCTRICA: BAJA TENSIÓN / ELECTRICAL: LOW VOLTAGE
|
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN / ASSESMENT ACTIVITIES
|
DOCUMENTOS NORMATIVOS / NORMATIVE DOCUMENTS
|
TODAS LAS INSTALACIONES CONTEMPLADAS EN LOS DOCUMENTOS NORMATIVOS DE REFERENCIA EXCEPTO PARA LA ITC BT-38 / ALL THE FACILITIES CONSIDERED IN THE NORMATIVE REFERENCE DOCUMENTS, EXCEPTO FOR THE ITC BT-38.
Inspecciones iniciales y periódicas según la ITC-BT 05 del R.D. 842/2002 y la disposición final tercera del R.D. 1053/2014 / Initial and periodic revisions according to the ITC-BT 05 of the R.D. 842/2002 and the third final provision of R.D. 1053/2014.
|
R.D. 842/2002 de 2 de agosto (B.O.E. 18/09/2002), por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión. Instrucciones técnicas complementarias ITC BT-01 a BT-51 /
R.D. 842/2002, of August 2nd (Spanish Official Bulletin 18/09/2002), approving the Low Voltage Electrotechnical Regulation. Supplementary technical instructions ITC BT-01 to BT51. R.D.1053/2014, de 12 de diciembre (B.O.E. 31/12/2014), por el que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria (ITC) BT-52 Instalaciones con fines especiales. Infraestructura para la recarga de vehículos eléctricos. del Reglamento electrotécnico para baja tensión, aprobado por Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, y se modifican otras instrucciones técnicas complementarias del mismo. Modificado por el R.D. 542/2020 R.D. 1053/2014 of December, 12 th (Official State Gazette 31/12/2014), approving a new Supplementary Technical Instruction (ITC) BT 52 "Facilities for special purposes. Infrastructure for recharging electric vehicles” of the Electrotechnical Regulation for low voltage, approved by Royal Decree 842/2002, of August 2, and modifying other complementary technical instructions. Modified by R.D. 542/2020.
D. 2413/1973 de 20 de septiembre (B.O.E. 9/10/1973), por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión / D. 2413/1973 of September 20th (Spanish Official Bulletin 09/10/1973), approving the Low Voltage Electrotechnical Regulations
|
Accreditation will remain valid until notification to the contrary. This accreditation is subject to modifications, temporary suspensions and withdrawal. Its validity can be confirmed at www.enac.es
Anexo Técnico / Technical Annex
Nº 365/EI661 Rev. 9
Pág. / Page 5 de 5
PARTE II: INSPECCIONES EN EL ÁREA INDUSTRIAL / INSPECTIONS IN THE INDUSTRIAL AREA
Tipo: A / Type A
INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS DE PRODUCCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA / PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS FOR PRODUCING ELECTRICAL ENERGY
|
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN / ASSESMENT ACTIVITIES
|
DOCUMENTOS NORMATIVOS / NORMATIVE DOCUMENTS
|
Inspecciones iniciales y periódicas, según el Anexo III “Instalaciones fotovoltaicas” y Anexo IV “Procedimiento de certificación requisitos P.O.12.2 (SENP)” del PVVC / Initial and periodic inspections according to Annex III “Photovoltaic installations” and Annex IV “Procedure of certification. Requirements. P.O.12.2 (SENP)” of the PVVC.
|
Procedimientos de verificación, validación y certificación (PVVC) para los requisitos del P.O.12.3 y P.O.12.2 (SENP) sobre la respuesta de las instalaciones eólicas y fotovoltaicas ante huecos de tensión ver.11 del 26/09/2018 de la Asociación Empresarial Eólica (AEE) / Verification, validation and certification procedures (PVVC) for the requirements of P.O.12.3 and P.O.12.2 (SENP) on the response of wind and photovoltaic installations to voltage dips, ver.11 of 26/09/2018 of Asociación Empresarial Eólica (AEE).
Procedimiento de Operación P.O.12.3 “Requisitos de respuesta frente a huecos de tensión de las instalaciones eólicas”, aprobado en Resolución de 4 de octubre de 2006 de la Secretaría General de Energía del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio / Operating Procedure P.O. 12.3 "Requirements for response to voltage dips in wind installations", (Approved in Resolution of October 4, 2006 of Secretaría General de Energía del Ministerio de Industria Turismo y Comercio.
Procedimiento de Operación P.O.12.2 (SENP) "Instalaciones conectadas a la red de transporte y equipo generador: requisitos mínimos de diseño, equipamiento, funcionamiento, puesta en servicio y seguridad" de los sistemas eléctricos no peninsulares”, aprobado en Resolución de 1 de febrero de 2018, de la Secretaría de Estado de Energía del Ministerio de Energía, Turismo y Agenda Digital / Operation Procedure P.O.12.2 (SENP) "Installations connected to the transmission net and generating equipment: minimum requirements for design, equipment, operation, commissioning and safety" of non-peninsular electricity systems", approved in Resolution of February 1, 2018, of Secretaría General de Energía del Ministerio de Industria Turismo y Comercio).
|
Accreditation will remain valid until notification to the contrary. This accreditation is subject to modifications, temporary suspensions and withdrawal. Its validity can be confirmed at www.enac.es